The Importance of Being Earnest

연극+책 2011. 1. 27. 16:18 Posted by 바나나피쉬

거의 딱 10년 전에 드라마 수업을 들었다. 텍스트로 읽고 분석하는 수업이고 다 강의만 하는 거라 편할 줄 알고 들었는데 결국 점수는 안 좋았다. 그래도 듣도 보도 못했던 극작가들을 알게 되고 그들의 작품을 알게 되었으니 결과적으로는 좋았다고 할 수도.

그 수업에서 읽었던 것 중 하나가 The Importance of Being Earnest. 사전 끼고 앉아서 낄낄거리면서 읽었던 기억이 난다. 그리고 나서 루퍼트 에버렛이 주연한 An Ideal Husband 를 봤는데, 대사 중에, To love oneself is the beginning of a life-long romance 를 듣고 무한 감동을 받은 기억도. 나중에는 오스카 와일드 무덤도 찾아갔었다. 키스 자국만 무수하게 남은 비석도 보고 (비 와서 색이 바랬다만) 외설적이라 파손-_-;;되었다는 천사 상도 보고 왔었지.

리바이벌이 꽤 많이 되었던 걸로 아는데 직접 본 건 이번이 처음이다. 책도 너무 오래 전에 읽어서 가물가물 하고, 콜린 퍼스와 루퍼트 에버렛이 나온 영화 버전도 본 지가 2년은 되어서 중간에 둘이 부르는 노래 말고는 생각나는 게 별로 없었다. 충격적인 결말이야 알고 있었지만. 연극에서는 Lady Bracknell 을 남자 배우가 맡는 게 관행이라고 해서 그런가... 하고 기다리고 있었는데, 이번 공연에서는 눈에 띄는 게 Lady Bracknell 뿐인 듯 관련 기사는 모조리 그 쪽으로 치우쳐져 있더군.

유미주의인지 탐미주의인지를 추구한 작가답게 대사가 기발하고 재미있다. 제일 유명한 대사 중의 하나가 아마도, To lose one parent may be regarded as a misfortune; to lose both looks like carelessness (대충 이런 내용) 이었던 듯. 다들 웃느라 정신없었다. 거기다 프리뷰 때라 그런지 자잘한 실수도 있어서 (소품을 떨어뜨린다거나, 담배 불이 안 붙는다거나) 보는 재미야 쏠쏠했다. 근데 안 들려 ㅠ_ㅠ 왜? 영국식 영어라? 진짜?